До 28.02.2015 в Библиотеке-читальне имени И.С.Тургенева.
Иллюстрации Аркадия Мелик-Саркисяна к рассказам Бунина «Темные аллеи».
В этих работах есть что-то уходящее, ускользающее, забытое и незабвенное — поворот женской головки, неожиданный ракурс, выражение лиц, изгиб спины, складки поношенной одежды…
Образное решение этой серии создано на контрасте белой бумаги и черного угольного карандаша, что совпадает с драматургией образов Бунина.
Тщательная проработка штрихом, контрастность изобразительных элементов расставляют акценты на ближнем плане и смягчают «реальность» дальних планов. Мельчайшие детали тонко подмечены опытным взглядом художника.
В драматургии повествования река эмоций персонажей смешивается с потоком линий черного карандаша, стремительно летающего над поверхностью бумаги.
Кто сможет сказать, что это всего лишь наброски, что в них недостаточно индивидуальных черт? С одной стороны это штудии, наброски готовые стать основой серьезного произведения — портрета или многофигурной композиции.
С другой – это законченные произведения, прекрасные иллюстрации, живущие по всем законам большого искусства. В небольшом пространстве каждой работы любая деталь композиции хорошо воспринимается как при близком рассмотрении, так и издали.
Информация (на 10.02.2015):
Выставочный зал Библиотеки-читальни им. И.С.Тургенева.
Адрес: Бобров переулок дом 6 строение 2 (вход слева от кафе «ExLibris») (ближайшие станции метро – «Чистые пруды», «Тургеневская», «Сретенский бульвар»).
Время работы: понедельник – пятница с 11:00 до 20:00, в суботту с 12:00 до 19:00, воскресенье – выходной день. Последняя пятница месяца – санитарный день.
Посещение выставочного зала – бесплатно.
Владимир Дергачев Иван Бунин (1870 – 1953) получил заслуженно Нобелевскую премию по литературе за лирико-философскую прозу. Повесть «Жизнь Арсеньева» заняла почетное место в ряду лучших творений мировой литературы.
Но писатель лучшей книгой своей жизни считал сборник рассказов о любви «Темные аллеи», написанный в эмиграции с 1937 по 1945 гг., в основном на юге Франции в Грассе. Эту книгу называют «Энциклопедией любви». Хотя в рассказах встречаются описание темных аллей дворянских парков, книга о другом — темных аллеях души человеческой.
Иван Бунин смог чувственно описать пограничное состояние влечения друг к другу и наслаждение близостью двух влюблённых, пограничное состояние пробуждающейся природы и молодости, силы страсти и силы духа. В «Темных аллеях» утверждается, что, «страшнее, привлекательней и загадочней любви нет ничего ни на небе, ни на земле». Великий писатель любил цитировать слова неизвестного автора «Часто бывает легче умереть за женщину, чем жить с ней».
До и после Бунина в русской литературе никому не удалось так написать о любви-страсти без абсолютного натурализма. Все многочисленные попытки экранизации «Темных аллей» не смогли передать энергетику бунинского текста.
***
Стимулом к написанию «Темный аллей» послужила драма, развернувшаяся в Грассе в любовном треугольнике — Иван Бунин – жена, Вера Николаевна, — увлечение Галиной Кузнецовой. И неожиданный финал, который трудно придумать даже в авантюрном романе.
Нина Берберова так описывает первую встречу у Буниных с Галиной Кузнецовой (1900 — 1976) зимой 1926/27 гг.: «В тот вечер я впервые увидела её, её фиалковые глаза, её женственную фигуру, детские руки, и услышала её речь с небольшим заиканием, придававшим еще большую беззащитность и прелесть».
Жена Бунина, Вера Николаевна, оказалась в трудном положении. Устроить скандал и уйти, но куда в чужой стране? И она по-христиански смирилась со своим двойственным положением. Детей у Буниных не было, и она приняла Галину как мать, правда, делившую с «дочерью» одного любимого и гениального мужчину.
Возвращаясь из Стокгольма, после вручения Бунину Нобелевской премии, в дороге заболела Галина Кузнецова, и было принято решение её оставить до выздоровления в Дрездене у друга семьи, известного русского философа Федора Степуна. Здесь Галина познакомилась с Марго — сестрой философа. И между ними начался роман на всю оставшуюся жизнь. И, в конце концов, Галина Кузнецова «ушла» не к другому, а к другой.
Как пишет в «Автобиографии» Нина Берберова, за всю жизнь Бунин, вероятно, любил только Галину Кузнецову: «Его мужское самолюбие было уязвлено, его гордость была унижена. Он не мог представить себе то, что случилось с ним, случилось на самом деле…».
Драма стала настоящей трагедией, когда в силу обстоятельств (прихода нацистов к власти в Германии), а затем и начавшейся Второй мировой войны, восемь лет Галина Кузнецова и Марго Степун вынуждены были не только жить во французском Грассе на вилле Буниных, но быть на полном содержании беднеющего писателя, быстро растратившего Нобелевскую премию. Жизнь Ивана Бунина превратилась в ад. Тогда и были написаны тридцать восемь новелл «Темных аллей».
Галина Кузнецова и Марго Степун покинул виллу только в 1942 году, в 1949 году переехали в США, где работали в издательстве ООН, откуда в 1959 году были переведены в Женеву.
Иван Бунин, несмотря на трагичность человеческой жизни и превратности судьбы, воспевал в своих произведениях любовь, закончившейся его личной трагедией. Но при этом великий писатель часто повторял слова блаженного Августина: «Господи, пошли мне целомудрие, но только не сейчас…».
?
Log in
If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link
-
-
April 12 2011, 11:03
- Искусство
- История
- Cancel
Иллюстрации Верейского к рассказам Ивана Бунина.
Иллюстрации Верейского к рассказам Ивана Бунина. Посередине : художник В.И. Росинский, И.А. Бунин, 1915, картон, пастель.
Текст и фото: Владимир Черномашенцев, корр. Нового форума изобразительного искусства www.HalloArt.ru
Иллюстрации Верейского к рассказам Ивана Бунина.
Репортаж из Литературного Музея.
В Государственном Литературном Музее (Москва, Трубниковский пер., 17) недавно проходила выставка, посвященная Ивану Бунину. Думаю, что акварели художника О.Г. Верейского будут украшением этого журнала:
О.Г. Верейский, илл. к рассказу «Далекое», 1978, бумага, акварель.
О.Г. Верейский, илл. к рассказу «Руся», 1972, бумага, акварель.
О.Г. Верейский, На охоте (илл. к рассказу «Антоновские яблоки»), 1972, бумага, акварель.
О.Г. Верейский, илл. к рассказу «Натали», 1972, бумага, акварель.
О.Г. Верейский, илл. к рассказу «Грамматика любви», 1972, бумага, акварель.
На Новом форуме изобразительного искусства HalloArt.ru вы сможете увидеть другие иллюстрации О.Г. Верейского на фотографиях высокого разрешения.
Часть I
Темные аллеи
В холодное осеннее ненастье, на одной из больших тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими черными колеями, к длинной избе, в одной связи которой была казенная почтовая станция, а в другой частная горница, где можно было отдохнуть или переночевать, пообедать или спросить самовар, подкатил закиданный грязью тарантас с полуподнятым верхом, тройка довольно простых лошадей с подвязанными от слякоти хвостами. На козлах тарантаса сидел крепкий мужик в туго подпоясанном армяке, серьезный и темноликий, с редкой смоляной бородой, похожий на старинного разбойника, а в тарантасе стройный старик-военный в большом картузе и в николаевской серой шинели с бобровым стоячим воротником, еще чернобровый, но с белыми усами, которые соединялись с такими же бакенбардами; подбородок у него был пробрит, и вся наружность имела то сходство с Александром II, которое столь распространено было среди военных в пору его царствования; взгляд был тоже вопрошающий, строгий и вместе с тем усталый.
Когда лошади стали, он выкинул из тарантаса ногу в военном сапоге с ровным голенищем и, придерживая руками в замшевых перчатках полы шинели, взбежал на крыльцо избы.
– Налево, ваше превосходительство! – грубо крикнул с козел кучер, и он, слегка нагнувшись на пороге от своего высокого роста, вошел в сенцы, потом в горницу налево.
В горнице было тепло, сухо и опрятно: новый золотистый образ в левом углу, под ним покрытый чистой суровой скатертью стол, за столом чисто вымытые лавки; кухонная печь, занимавшая дальний правый угол, ново белела мелом, ближе стояло нечто вроде тахты, покрытой пегими попонами, упиравшейся отвалом в бок печи, из-за печной заслонки сладко пахло щами – разварившейся капустой, говядиной и лавровым листом.
Приезжий сбросил на лавку шинель и оказался еще стройнее в одном мундире и в сапогах, потом снял перчатки и картуз и с усталым видом провел бледной худой рукой по голове – седые волосы его с начесами на висках к углам глаз слегка курчавились, красивое удлиненное лицо с темными глазами хранило кое-где мелкие следы оспы. В горнице никого не было, и он неприязненно крикнул, приотворив дверь в сенцы:
– Эй, кто там!
Тотчас вслед за тем в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой.
– Добро пожаловать, ваше превосходительство, – сказала она. – Покушать изволите или самовар прикажете?
Приезжий мельком глянул на ее округлые плечи и на легкие ноги в красных поношенных татарских туфлях и отрывисто, невнимательно ответил:
– Самовар. Хозяйка тут или служишь?
– Хозяйка, ваше превосходительство.
– Сама, значит, держишь?
– Так точно. Сама.
– Что ж так? Вдова, что ли, что сама ведешь дело?
– Не вдова, ваше превосходительство, а надо же чем-нибудь жить. И хозяйствовать я люблю.
– Так. Так. Это хорошо. И как чисто, приятно у тебя.
Женщина все время пытливо смотрела на него, слегка щурясь.
– И чистоту люблю, – ответила она. – Ведь при господах выросла, как не уметь прилично себя держать, Николай Алексеевич.
Он быстро выпрямился, раскрыл глаза и покраснел:
– Надежда! Ты? – сказал он торопливо.
– Я, Николай Алексеевич, – ответила она.
– Боже мой, боже мой! – сказал он, садясь на лавку и в упор глядя на нее. – Кто бы мог подумать! Сколько лет мы не видались? Лет тридцать пять?
– Тридцать, Николай Алексеевич. Мне сейчас сорок восемь, а вам под шестьдесят, думаю?
– Вроде этого… Боже мой, как странно!
– Что странно, сударь?
– Но все, все… Как ты не понимаешь!
Усталость и рассеянность его исчезли, он встал и решительно заходил по горнице, глядя в пол. Потом остановился и, краснея сквозь седину, стал говорить:
– Ничего не знаю о тебе с тех самых пор. Как ты сюда попала? Почему не осталась при господах?
– Мне господа вскоре после вас вольную дали.
– А где жила потом?
– Долго рассказывать, сударь.
– Замужем, говоришь, не была?
– Нет, не была.
– Почему? При такой красоте, которую ты имела?
– Не могла я этого сделать.
– Отчего же не могла? Что ты хочешь сказать?
– Что ж тут объяснять. Небось помните, как я вас любила.
Он покраснел до слез и, нахмурясь, опять зашагал.
– Все проходит, мой друг, – забормотал он. – Любовь, молодость – все, все. История пошлая, обыкновенная. С годами все проходит. Как это сказано в книге Иова? «Как о воде протекшей будешь вспоминать».
– Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь – другое дело.
Он поднял голову и, остановясь, болезненно усмехнулся:
– Ведь не могла же ты любить меня весь век!
– Значит, могла. Сколько ни проходило времени, все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего и не было, а вот… Поздно теперь укорять, а ведь, правда, очень бессердечно вы меня бросили, – сколько раз я хотела руки на себя наложить от обиды от одной, уж не говоря обо всем прочем. Ведь было время, Николай Алексеевич, когда я вас Николенькой звала, а вы меня – помните как? И все стихи мне изволили читать про всякие «темные аллеи», – прибавила она с недоброй улыбкой.
– Ах, как хороша ты была! – сказал он, качая головой. – Как горяча, как прекрасна! Какой стан, какие глаза! Помнишь, как на тебя все заглядывались?
– Помню, сударь. Были и вы отменно хороши. И ведь это вам отдала я свою красоту, свою горячку. Как же можно такое забыть.
– А! Все проходит. Все забывается.
– Все проходит, да не все забывается.
– Уходи, – сказал он, отворачиваясь и подходя к окну. – Уходи, пожалуйста.
И, вынув платок и прижав его к глазам, скороговоркой прибавил:
– Лишь бы Бог меня простил. А ты, видно, простила.
Она подошла к двери и приостановилась:
– Нет, Николай Алексеевич, не простила. Раз разговор наш коснулся до наших чувств, скажу прямо: простить я вас никогда не могла. Как не было ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне вас нельзя. Ну да что вспоминать, мертвых с погоста не носят.
– Да, да, не к чему, прикажи подавать лошадей, – ответил он, отходя от окна уже со строгим лицом. – Одно тебе скажу: никогда я не был счастлив в жизни, не думай, пожалуйста. Извини, что, может быть, задеваю твое самолюбие, но скажу откровенно – жену я без памяти любил. А изменила, бросила меня еще оскорбительней, чем я тебя. Сына обожал – пока рос, каких только надежд на него не возлагал! А вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести… Впрочем, все это тоже самая обыкновенная, пошлая история. Будь здорова, милый друг. Думаю, что и я потерял в тебе самое дорогое, что имел в жизни.
Она подошла и поцеловала у него руку, он поцеловал у нее.
– Прикажи подавать…
Когда поехали дальше, он хмуро думал: «Да, как прелестна была! Волшебно прелестна!» Со стыдом вспоминал свои последние слова и то, что поцеловал у ней руку и тотчас стыдился своего стыда. «Разве неправда, что она дала мне лучшие минуты жизни?»
К закату проглянуло бледное солнце. Кучер гнал рысцой, все меняя черные колеи, выбирая менее грязные, и тоже что-то думал. Наконец сказал с серьезной грубостью:
– А она, ваше превосходительство, все глядела в окно, как мы уезжали. Верно, давно изволите знать ее?
– Давно, Клим.
– Баба – ума палата. И все, говорят, богатеет. Деньги в рост дает.
– Это ничего не значит.
– Как не значит! Кому ж не хочется получше пожить! Если с совестью давать, худого мало. И она, говорят, справедлива на это. Но крута! Не отдал вовремя – пеняй на себя.
– Да, да, пеняй на себя… Погоняй, пожалуйста, как бы не опоздать нам к поезду…
Низкое солнце желто светило на пустые поля, лошади ровно шлепали по лужам. Он глядел на мелькавшие подковы, сдвинув черные брови, и думал:
«Да, пеняй на себя. Да, конечно, лучшие минуты. И не лучшие, а истинно волшебные! «Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи…» Но, боже мой, что же было бы дальше? Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?»
И, закрывая глаза, качал головой.
20 октября 1938
Кавказ
Приехав в Москву, я воровски остановился в незаметных номерах в переулке возле Арбата и жил томительно, затворником – от свидания до свидания с нею. Была она у меня за эти дни всего три раза и каждый раз входила поспешно, со словами:
– Я только на одну минуту…
Она была бледна прекрасной бледностью любящей взволнованной женщины, голос у нее срывался, и то, как она, бросив куда попало зонтик, спешила поднять вуальку и обнять меня, потрясало меня жалостью и восторгом.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.