На чтение 7 мин Просмотров 22.7к. Опубликовано 11.12.2019 Обновлено 28.12.2022
Раньше я не слишком обращал внимания на то, кто и как меня приветствует. Оказывается – я жутко ошибался. Многих людей просто выворачивает наизнанку, если они слышат «доброго времени суток». Но почему нельзя так говорить?
Я в это даже не поверил (каюсь, и сам часто так приветствовал своих друзей по Интернету). Поэтому пришлось серьезно разбираться, чем я так оскорбил чувства моих товарищей.
Содержание
- Почему сейчас это приветствие так актуально
- В чем ужас такого приветствия
- Что делать
- Вопросы и ответы
Почему сейчас это приветствие так актуально
Для начала хочется рассказать, отчего такое выражение появилось. Начну с себя.
Человек я общительный, реальных друзей у меня множество, но, когда появился Интернет, знакомых увеличилось в разы. Появились и товарищи по интересам, и по-настоящему близкие друзья, и просто люди, мне интересные. И что самое любопытное – разбросаны они по всему земному шару.
Первое время я еще писал: «Доброе утро», «Добрый день», «Теплого вам вечера». Но очень часто приходил ответ « Ха! Какое утро, у нас уже 7 вечера!», «Спасибо, но у нас не вечер, а утро».
Каждый раз смотреть и вспоминать, в каком часовом поясе живет товарищ, ну, простите меня, тяжко. Вот и появилось выражение «Доброго времени суток». Сам я живу в Красноярске, сын мой проживает в Питере. 4 часа разницы. Звонит он нам каждый день. Каждый день! И все равно очень часто путается: «Пап, хорошего вам дня сегодня». « Сынок, ты не напрягайся, но у нас уже 23-00, с днем как-то ты погорячился».
Да, многие скажут: «Но ведь можно просто сказать «здравствуйте, привет, салют»!.
Можно. Но для меня это так заезжено и безлико, что лучше «доброго времени суток».
К тому же, есть и еще одна причина, из-за чего это запретное приветствие так вошло в обиход – СМС или электронная почта.
Такие сообщения можно написать тогда, когда тебе вздумается. Кстати, прочитать их можно тоже – когда взбредет в голову. И если ты пишешь «доброе утро, милый друг», то вовсе не факт, что милый друг начнет читать твое послание именно утром. Поэтому более подходящим будет именно оно – «доброе время суток».
Однако, я готов учиться и меняться. Только мне надо узнать – почему не стоит говорить доброго времени суток? Что такого страшного в искренне добром пожелании?
Будем разбираться.
В чем ужас такого приветствия
Если касаться примет, предсказаний и прочей «высокой материи», то здесь все в порядке. Но вот лингвисты просто негодуют.
Приветствие употребляется в двух падежах. Например, если мы употребляем его в именительном падеже, оно звучит, как «доброе время суток», то есть, как констатация факта – какое замечательно доброе время! Или же употребляется в родительном падеже: «Доброго времени суток», и звучит, как пожелание.
В ХIХ веке, кстати, было очень популярным такое пожелание «Доброго вам утра, доброй ночи, доброго времени суток».
Сейчас же, чаще всего, употребляется такое выражение при прощании: «Пока, хорошего дня! Всего хорошего, доброго вечера!»
Казалось бы, все складывается прекрасно, и выражение весьма подходит для приветствия. В чем же подвох?
Но оказывается, такое словосочетание, как «доброго времени суток» – это грубая стилистическая ошибка. «Время суток» просто нельзя сочетать с качественными прилагательными!
С одной стороны – никто не запрещает говорить так, как хочется, с другой стороны – никто же не говорит «как чудесен этот килограмм яблок!», « у вас необыкновенный орган зрения!», «сегодня просто восхитительный день недели!».
Что делать
Если нельзя так говорить и писать, что делать? Вычеркнуть это выражение из своего словаря или просто наплевать на все этикеты?
Выше я уже писал, отчего использую именно это приветствие – мне так удобно. Почему я должен наступать на горло своему речевому или письменному комфорту и привыкать к ненавистному мне «здравствуйте»?
Но я буду привыкать. И для этого есть 7 причин. Вот они:
- я из России, а значит, должен знать свой родной язык и пользоваться им правильно;
- у меня есть близкие люди моложе меня, которые берут с меня пример, а пример должен быть достойным (кстати, среди читателей и читательниц есть много родителей, которые должны учить своих детей говорить и писать грамотно);
- сейчас (кстати, благодаря тому же Интернету), русский язык терпит страшные издевательства, я не стану помогать его убивать;
- это очень хорошо, что (опять же, Интернет нам в помощь), появляются такие люди, которые готовы нам доходчиво объяснить то, что мы когда-то не поняли, не усвоили, не узнали. И будет большой глупостью не воспользоваться их услугой;
- будет невозможно стыдно, если какая-нибудь красотка ткнет меня носом в подобную ошибку – брррр;
- при письменном или разговорном деловом общении такие ляпы могут стоить очень дорого (неграмотные люди нужны лишь при получении зарплаты);
- и, наконец, сейчас модно быть умным.
Тем не менее, строго запрета на использование этого выражения, разумеется, не существует. И каждый волен сам решать, что делать – использовать его, как и прежде, либо избавиться, как от словесного мусора.
Я свой выбор сделал.
Понравилась статья?
Вопросы и ответы
Что можно сказать о человеке, который говорит доброе время суток?
Если, человек говорит «доброе время суток» возможно он не подозревает о не грамотном произношении либо говорит это специально, потому что ему так удобно.
Почему именно лингвисты и языковеды так не любят это выражение «доброе время суток»?
Лингвисты и языковеды в силу своей профессии очень остро относятся к правильному произношению фраз.
Почему неправильное выражение «доброе время суток» всё же стало популярно в России?
В России разница во времени между городами может быть существенна и составлять несколько часов, где-то может быть утро, а где-то вечер, поэтому фразу «доброе время суток» употребляют достаточно часто.
Какова вероятность, что человека поправят, если он произнесёт «доброго времени суток»?
Близкие друзья, родственники, знакомые, которые не знают всех тонкостей русского языка могут просто не обратить на это внимание. Однако человек знающий данное правило может и указать на ошибку.
Близкие друзья, родственники, знакомые, которые не знают всех тонкостей русского языка могут просто не обратить на это внимание. Однако человек знающий данное правило может и указать на ошибку.
Деловая переписка подразумевает грамотное общение и ошибки в стилистике, грамматике ощущаются очень резко и сразу показывают человека не в лучшем свете.
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Почему не стоит писать доброго времени суток
Не запрет, но лучше так не делать
Подозреваем, многие потеряли дар речи, увидев тут карточку с любимым многими письменным обращением «доброго времени суток». Несогласных будет много, но постараемся разобраться, в чем проблема с этим приветствием.
Правильно: добрый день!
По речевому этикету (потому что приветствия регулируются нормами, а не правилами языка) лучше писать «по старинке»: доброе утро/день/вечер или «здравствуйте!». Вы наверняка скажете, что мы живём все в разных часовых поясах и странно писать «доброе утро», когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Но для этого существует универсальное приветствие «добрый день» или «здравствуйте».
Ещё одна причина, по которой не нужно писать «доброго времени суток», заключается в неправильном падеже. Лингвист Максим Кронгауз объясняет в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва», что в русском языке родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»), а с приветствиями — именительный падеж («добрый вечер!» вместо «доброго вечера!»). Кстати, к таким «уродцам» речевого этикета Кронгауз относит и приветствие «доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
«Доброго времени суток»: почему нельзя так говорить
Думаю, многим приходилось читать или даже слышать «Доброго времени суток» в качестве приветствия. Некоторые и сами грешили, по мнению языковедов, употребляя это выражение. Почему лингвисты советуют забыть такие приветственные слова, давайте попробуем разобраться.
Чем вызвана нелюбовь языковедов к выражению «Доброго времени суток»
Личную или деловую переписку принято начинать со слов приветствия, однако не всегда возможно знать, в котором часу адресат прочитает письмо. Поэтому люди пытаются написать нечто нейтральное вроде «Доброго времени суток». Лет 20 назад подобный вариант звучал свежо и оригинально, но сейчас стал заезженным штампом. У некоторых людей это приветствие вызывает сильное неприятие. По нормам русского языка речевой этикет рекомендует всё-таки «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер» или универсальное «Здравствуйте». Даже если человек живёт в другом часовом поясе или не сразу прочитает письмо по какой-нибудь причине, такое приветствие будет правильным. Особенно это касается деловой переписки.
Не только лингвисты, но и многие другие люди считают приветствие «Доброго времени суток» неподходящим, особенно при личной встрече, а не в переписке
По одной из версий, «Доброго времени суток» стало популярным в конце ХХ века благодаря Фидонету (сокр. Фидо) — международной любительской некоммерческой компьютерной сети. В России Фидо появилась в 1990, но постепенно Всемирная сеть вытеснила бесплатную версию себя. Фидошники, как называют пользователей Фидонета, до сих пор используют «Доброго времени суток» чтобы определить единомышленников.
Хотя писать «Доброго времени суток» не запрещено правилами русского языка, употреблять это выражение лингвисты не рекомендуют. В собственной книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз объясняет этот негласный запрет неправильным падежом. Если брать именительный падеж — доброе время суток, то фразу лучше заменить уточнением день, утро и т. д. Родительный падеж традиционно ассоциируется с пожеланием при прощании, поэтому в приветственном обращении неуместен.
Видео: специалист по этикету и культуре речи Анна Валл о фразе «Доброго времени суток»
Мне раньше казалось оригинальным здороваться с друзьями подобным образом. Получив несколько сообщений подряд с точно таким же приветственным текстом, я снова вернулась к банальному, по мнению некоторых людей, «Здравствуйте». Пусть не так оригинально, но меньше раздражает.
В правилах русского языка нет запрета на употребление выражения «Доброго времени суток», но лучше использовать другие слова приветствия. Если в дружеской переписке оно может быть уместным, то в деловом общении его стоит избегать.
Источник
Поиск ответа
Примечание 1. Если перед закрывающими кавычками стоит знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, то те же самые знаки не повторяются после кавычек;
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится, т. к. однородные члены соединены повторяющимся союзом или.
Ответ справочной службы русского языка
Предложение корректно. Правильно здесь: 23 Февраля (как название праздника).
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна. Глагол «наглазеть» нелитературен.
Ответ справочной службы русского языка
Это жаргонное слово, к матерным словам оно не относится.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются. Фамилия Заграй оканчивается на согласный j (обозначаемый буквой Й), поэтому обязательно должна склоняться. Женская фамилия Заграй не склоняется.
«Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.»
Насколько стилистически грамотно сочетание слов «свобода» и «заставляет»?
Ответ справочной службы русского языка
Стилистически сочетание, конечно, неудачное. Отметим, что такие вопросы возникают не только у Вас. Вот мнение известного писателя Ю. М. Полякова, главного редактора «Литературной газеты»: Просто некому теперь объяснить автору, что сердца всё-таки «стучат», а не «звучат», что если свобода «заставляет», то это очень подозрительная свобода, ведь именно «тоталитарные режимы» «заставляют в унисон звучать сердца», а свобода как раз предполагает вполне самостоятельные ритмы сердечных мышц. (из статьи «Песней по жизни»).
Ответ справочной службы русского языка
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):
Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».
Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».
В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.
Ответ справочной службы русского языка
Нормативной, «правильной» формы не существует.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здесь можно не выделять запятыми слова «в сущности».
Ответ справочной службы русского языка
Верное написание: палета (см. «Русский орфографический словарь» РАН).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Кубок России, Суперкубок России.
Источник
Доброго времени суток, или 10 фраз-табу в деловой коммуникации
Кем бы вы не работали в современном мире, без переписки и общения с коллегами, клиентами или партнерами не обойтись. Какие расхожие фразы при этом лучше не использовать, чтобы не раздражать собеседников, и чем их лучше заменить? Рассказывает Маргарита Подлесная, PR & Marketing Manager в компании L&D решений Savvy.
1. «Доброго времени суток»
В деловой переписке часто используют эту фразу, полагая, что адресат удивится, увидев «Доброе утро!», если откроет письмо вечером. Такое обращение кажется логичным, особенно если вы работаете с коллегами или клиентами из других часовых поясов, но лучше его все-таки не использовать.
Это приветствие уже давно не воспринимается как уместное или остроумное. Оно стало таким банальным, что звучит фамильярно и раздражающе — сразу представляется бодрый и досаждающий менеджер из 2000-ых.
Кстати, в русском языке чисто с грамматической точки зрения писать «доброго времени суток» тоже неправильно, ведь родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»).
Чем можно заменить. Если в переписке участвуют люди из разных часовых поясов, можно использовать не привязанные ко времени приветствия: «Привет», «Здравствуйте». Написать «Добрый день» тоже можно — вряд ли кто-то обидится, если вдруг прочитает это сообщение вечером.
2. «Привет» — и тишина
Просто поздороваться и ждать ответа — лучшее, что вы можете сделать, если хотите, чтобы вам не ответили или переписка затянулась надолго. Человеку чаще всего некогда и неудобно с вами переписываться, особенно, если он не понимает, в чем суть вопроса.
Таким чаще всего грешат в мессенджерах, которые стали полноценной площадкой для деловой коммуникации, а значит — требуют соблюдения практически тех же правил, что и при бизнес-переписке по e-mail.
Чем можно заменить. Идеальное первое сообщение —приветствие и короткое описание сути вопроса. Например: «Привет, это Кирилл, я от дизайнеров. Клиент «Ромашка» попросил внести правки в функционал на сайте. Я знаю, что ты занимался этим проектом, правки можно отправить тебе? Если нет — может, подскажешь кому?».
Получатель сразу понимает, кто и зачем ему пишет, он может максимально просто и быстро ответить — либо перекинуть работу другому разработчику, либо запросить детали.
3. «Ну что там?»
И любые другие вариации «пнуть» собеседника, если он сам не рассказывает, как движется дело. Во-первых, это грубо. Во-вторых, создается впечатление, что вы считаете собеседника ребенком, требующим контроля.
Чем можно заменить. Если на носу дедлайн, а коллега или исполнитель молчит — то просто прямо спросите, как идет работа: «Дима, привет. Завтра до 12 надо показать клиенту демо-версию, и я немного переживаю. Подскажи, все идет по плану? Может нужна какая-то помощь?». Так вы проявите заботу.
4. «Жду ответа»
Если вы пишете кому-то письмо, это само по себе предполагает, что вы ждете ответа. Поэтому фраза как минимум лишняя, а как максимум — странная. Кстати, это работает и в другую сторону — если вам что-то написали и это подразумевает ответ, не поленитесь его написать.
Чем можно заменить. Если вам нужны конкретные ответы — попросите их. Вариаций может быть несколько:
Если собеседник просто никак не отреагировал — не стоит слать вдогонку «ПИШУ ЕЩЕ РАЗ!». Лучше напишите еще одно письмо с тем же содержанием и дополните его чем-то, например, уточните, нет ли вопросов.
5. «Заранее спасибо»
Казалось бы, «thanks in advance» или «заранее спасибо», «заранее благодарен» — это просто вежливые фразы, но у многих от них начинает дергаться глаз. А все потому, что это выглядит как пассивная агрессия или попросту манипуляция: будто у человека изначально нет варианта отказаться.
Чем можно заменить. Самое логичное — первым делом уточнить, может ли человек выполнить вашу просьбу. Если он согласен, обычного «спасибо» будет достаточно. Если вы понимаете, что просите о том, что человек не обязан делать — сразу попытайтесь найти для него какие-то преимущества: «Саша, привет. Знаю, что это не твой проект, но у нас завтра релиз, а потестить некому. Ты не мог бы этим заняться? Работу оплатят по двойному тарифу».
6. «Извините за беспокойство»
Нет никакого смысла писать «sorry to bother you», извиняться за беспокойство или спрашивать, «есть ли минутка?». Вы уже побеспокоили человека и уже отвлекли, поэтому лучшим проявлением уважения будет просто быстро и кратко описать суть дела.
Чем можно заменить. Тут никакого волшебного рецепта нет — раз уж побеспокоили, пишите коротко, четко и по делу. Часто хочется извиниться, если вы написали в нерабочее время или ночью. Но тут лучше просто объяснить, почему вы дергаете человека именно сейчас: «Привет, знаю, что ты в отпуске, но больше ни у кого нет доступа. Пожалуйста, пришли мне ТЗ по последнему проекту».
7. «Я попытаюсь»
«I’ll try», «Ну мы попробуем», «Наверное, получится» и прочие синонимы — все это звучит так, будто человек изначально не хочет брать на себя ответственность за задачу. Мол, если не получится, то и взять с него нечего, он же пытался.
Чем можно заменить. Если у вас есть сомнения, опишите их и предложите пути решения: «Я вижу, что сдать сайт надо через неделю, и сомневаюсь, что это возможно. Я могу попросить разработчиков поовертаймить, но это ничего не гарантирует. Если сайт железно нужен в срок, в команду надо добавить еще пару специалистов».
8. «Я понимаю, что вы чувствуете»
«I completely understand how you feel», «я понимаю ваши чувства» — пишет менеджер разработчику, которому только что отказали в обещанном отпуске. Человек вынужден отменить планы, возможно, он потерял деньги на тур в хороший отель и уже понимает, что расстроит всю семью. А вы ему про то, что понимаете чувства — звучит как издевательство и никак не помогает успокоить человека.
Чем можно заменить. Конечно, избежать подобных ситуаций в рабочем процессе нельзя. В то же время можно уменьшить негативные эмоции сотрудника. Проявите заботу и попробуйте как можно быстрее решить вопрос, который возник, или компенсировать неудобства: «Костя, мне очень жаль, что так получилось, но больше правда некому отдать проект. А клиент важный и ждать не может. Я попробую договориться о премии за этот месяц и обещаю выбить для тебя отпуск в другое время, подберем удобное для тебя».
9. «Как я уже говорил/а»
Эта фраза звучит так, будто вы считаете коллег или клиентов туповатыми — все им надо повторять. Даже если вы говорите очень правильные мысли, такие вещи все равно воспринимаются как агрессия.
Чем можно заменить. Если вы хотите что-то повторить — просто повторите, но дополните: «Так вот, мы решили взять кандидата из Одессы. Он хуже сделал тестовое, но больше понравился команде».
10. «Честно говоря»
А обычно вы говорите нечестно? Конструкции типа «to be honest with you» или «честно говоря» — это словесный мусор, который не несет смысла и только нагружает текст дополнительными знаками.
Чем можно заменить. Ничем. Лучше всегда общайтесь прямо и честно — тогда такие фразы просто не понадобятся.
Вместо итогов
Конечно, вряд ли ваши коллеги или клиенты откажутся от работы с вами, если вы будете здороваться фразой «доброго времени суток».
Источник
Почему нельзя говорить доброго времени суток: 7 причин
Раньше я не слишком обращал внимания на то, кто и как меня приветствует. Оказывается – я жутко ошибался. Многих людей просто выворачивает наизнанку, если они слышат «доброго времени суток». Но почему нельзя так говорить?
Я в это даже не поверил (каюсь, и сам часто так приветствовал своих друзей по Интернету). Поэтому пришлось серьезно разбираться, чем я так оскорбил чувства моих товарищей.
Оказывается, такое словосочетание, как «доброго времени суток» — это грубая стилистическая ошибка
Почему сейчас это приветствие так актуально
Для начала хочется рассказать, отчего такое выражение появилось. Начну с себя.
Человек я общительный, реальных друзей у меня множество, но, когда появился Интернет, знакомых увеличилось в разы. Появились и товарищи по интересам, и по-настоящему близкие друзья, и просто люди, мне интересные. И что самое любопытное – разбросаны они по всему земному шару.
Первое время я еще писал: «Доброе утро», «Добрый день», «Теплого вам вечера». Но очень часто приходил ответ « Ха! Какое утро, у нас уже 7 вечера!», «Спасибо, но у нас не вечер, а утро».
Каждый раз смотреть и вспоминать, в каком часовом поясе живет товарищ, ну, простите меня, тяжко. Вот и появилось выражение «Доброго времени суток». Сам я живу в Красноярске, сын мой проживает в Питере. 4 часа разницы. Звонит он нам каждый день. Каждый день! И все равно очень часто путается: «Пап, хорошего вам дня сегодня». « Сынок, ты не напрягайся, но у нас уже 23-00, с днем как-то ты погорячился».
Да, многие скажут: «Но ведь можно просто сказать «здравствуйте, привет, салют»!.
Можно. Но для меня это так заезжено и безлико, что лучше «доброго времени суток».
К тому же, есть и еще одна причина, из-за чего это запретное приветствие так вошло в обиход – СМС или электронная почта.
Такие сообщения можно написать тогда, когда тебе вздумается. Кстати, прочитать их можно тоже – когда взбредет в голову. И если ты пишешь «доброе утро, милый друг», то вовсе не факт, что милый друг начнет читать твое послание именно утром. Поэтому более подходящим будет именно оно – «доброе время суток».
Однако, я готов учиться и меняться. Только мне надо узнать – почему не стоит говорить доброго времени суток? Что такого страшного в искренне добром пожелании?
В чем ужас такого приветствия
Если касаться примет, предсказаний и прочей «высокой материи», то здесь все в порядке. Но вот лингвисты просто негодуют.
Приветствие употребляется в двух падежах. Например, если мы употребляем его в именительном падеже, оно звучит, как «доброе время суток», то есть, как констатация факта – какое замечательно доброе время! Или же употребляется в родительном падеже: «Доброго времени суток», и звучит, как пожелание.
В ХIХ веке, кстати, было очень популярным такое пожелание «Доброго вам утра, доброй ночи, доброго времени суток».
Сейчас же, чаще всего, употребляется такое выражение при прощании: «Пока, хорошего дня! Всего хорошего, доброго вечера!»
Казалось бы, все складывается прекрасно, и выражение весьма подходит для приветствия. В чем же подвох?
Но оказывается, такое словосочетание, как «доброго времени суток» – это грубая стилистическая ошибка. «Время суток» просто нельзя сочетать с качественными прилагательными!
С одной стороны – никто не запрещает говорить так, как хочется, с другой стороны – никто же не говорит «как чудесен этот килограмм яблок!», « у вас необыкновенный орган зрения!», «сегодня просто восхитительный день недели!».
Что делать
Если нельзя так говорить и писать, что делать? Вычеркнуть это выражение из своего словаря или просто наплевать на все этикеты?
Выше я уже писал, отчего использую именно это приветствие – мне так удобно. Почему я должен наступать на горло своему речевому или письменному комфорту и привыкать к ненавистному мне «здравствуйте»?
Но я буду привыкать. И для этого есть 7 причин. Вот они:
Тем не менее, строго запрета на использование этого выражения, разумеется, не существует. И каждый волен сам решать, что делать – использовать его, как и прежде, либо избавиться, как от словесного мусора.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Доброго времени суток как правильно пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Доброго времени суток как правильно пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Если не хотите вывести собеседника из себя, не делайте так.
1. Отсутствие приветствия
Деловое письмо вы пишете не для удовольствия, вам что-то нужно от адресата. Поэтому правильно начать его с акта вежливости — приветствия. Обходиться без него — всё равно что открывать дверь в чужой кабинет ногой.
Как не надо
Елена, мне нужны сканы договора на покупку снега зимой.
Лучше так
Добрый день, Елена! Мне нужны сканы договора на покупку снега зимой.
2. Фраза «Доброго времени суток»
Если вы пишете деловое письмо не прямиком из двухтысячных годов, то выбирайте более современные формулировки. Неважно, что вы не можете предсказать, когда именно собеседник прочитает сообщение. Вариант «добрый день» самый нейтральный, но можно использовать и период, когда вы отправляете письмо. А «доброе время суток» оставьте полумёртвым форумам из прошлого.
Как не надо
Доброго времени суток, анон!
Лучше так
Добрый день, Пётр!
3. Обращение с ошибками
Удивительно, как много ошибок можно сделать в таком коротком отрезке текста. Во-первых, многие восприняли правило «обращение выделяется запятыми» буквально. Это порождает шедевры вроде «Уважаемый, Антон Михайлович». Обращение — это не только имя, но и зависимые от него слова.
Во-вторых, внимательно проверяйте, как зовут адресата. Не называйте Алексеев Александрами, Марин Мариями и расшифровывайте инициалы.
Как не надо
Глубокоуважаемый, А. М.
Лучше так
Уважаемый Антон Михайлович!
4. Сокращения и односложные ответы
Деловой стиль переписки предполагает, что вы будете общаться полными предложениями. У такого подхода есть практическая польза: собеседнику не придётся догадываться, что вы имели в виду, потому что вы раскрываете все нюансы и не даёте возможности толковать слова превратно. А ваше «ОК» может означать что угодно. К тому же сокращения экономят не так много времени.
Как не надо
Утро! Ок. Пжлст, вышли отчёт до обеда, планёрка в 12.
Лучше так
Доброе утро, Игорь! Все данные вышлю до конца рабочего дня. Планёрку назначили на 12 часов. Пожалуйста, пришлите отчёт до обеда.
5. Юмор и метафоры
Деловое письмо не должно оставлять простора для интерпретаций. Все слова употребляются в прямом значении и не предполагают различных толкований. Иначе ждите дополнительного витка переписки, в котором вы будете выяснять, кто что имел в виду. И это может отнять немало времени.
Как не надо
Юлия, как говорится, на чужой роток не накинешь платок, поэтому пускай болтают, перемелется — мука будет.
Лучше так
Юлия, предлагаю никак не реагировать на инфоповод. Законно опровергнуть этот факт мы не можем, оправдания только подогреют интерес к истории. Если через неделю всё не утихнет, будем думать над новой стратегией.
6. Восклицательные знаки
Восклицательные знаки и в художественных текстах используются нечасто, потому что призваны выражать сильные чувства. Деловое письмо — это не площадка для экспрессии, даже если вам очень хочется высказать собеседнику, что вы о нём думаете.
Вы, может, ничего особенного не имели в виду, но для собеседника восклицательный знак будет сигналом, что он, вероятно, делает что-то не так. Поэтому держите и чувства, и сочетание клавиш Shift + 1 под контролем. Восклицание уместно только в обращении.
Как не надо
Мария! Благодарю за оперативный ответ!!! Прошу внести в отчёт новые данные: в апреле 2018 года мы истратили на скрепки 3 миллиона рублей. И ещё 1 миллион на бумагу!
Лучше так
Мария, благодарю за оперативный ответ. Прошу внести в отчёт новые данные: в апреле 2018 года мы также потратили 3 миллиона рублей на скрепки и 1 миллион на бумагу.
7. Обилие канцелярита
Стремление выражаться более формально зачастую порождает монструозные конструкции, в которых крайне тяжело разглядеть смысл. Не злоупотребляйте сложными оборотами и пишите проще.
Как не надо
Касаемо ситуации с отделом учёта и отчётности, нашими сотрудниками приняты все меры по обеспечению подразделения работающими устройствами для печати путём замены картриджей в принтерах.
Лучше так
Системный администратор заменил картриджи в принтерах в отделе учёта и отчётности, нужные договоры распечатаны.
8. Caps Lock
Выделять строки заглавными буквами не стоит. В интернете это всё ещё символизирует крик. Никому не нравится, когда на него орут. Чтобы суть послания была ясна, просто пишите понятнее.
Как не надо
Уважаемые коллеги! Уведомляем вас, что в связи с уменьшением финансирования на клининговые услуги 2 июня в офисе состоится СУББОТНИК. ЯВКА ОБЯЗАТЕЛЬНА!!!
Лучше так
Коллеги, из-за уменьшения бюджета мы не можем в этом году оплатить генеральную уборку. Поэтому 2 июня в офисе пройдёт субботник. Явка обязательна.
9. Фраза «Заранее спасибо»
Спасибо, конечно, в карман не положишь, но досрочная благодарность ставит собеседника в неловкое положение. Воспитанный человек почувствует себя обязанным выполнить вашу просьбу, даже если будет понимать, что не должен этого делать. И вы запомнитесь тем, что подкидываете проблем.
Если собеседника всё-таки надо подстегнуть, лучше опишите, чем ему выгодно отозваться на вашу просьбу.
Как не надо
Пожалуйста, привезите мне, батюшка, цветочек аленький. Заранее спасибо.
Лучше так
Батюшка, прошу привезти мне цветочек аленький. В перспективе это позволит нам перейти из купеческого сословия в дворянское.
10. Странная тема письма или полное её отсутствие
Открывать непонятные письма небезопасно, поэтому послание без темы рискует отправиться в спам. Естественно, человек будет очень злиться, когда обнаружит, что под словами «Зина, резина» скрывался важный документ от менеджера завода по производству шин Зинаиды.
Как не надо
Тема: важное письмо от Анны!
Лучше так
Тема: комментарии по второму ролику для «Синего октября».
11. Панибратство
Не стоит отступать от делового стиля, даже если адресат — ваш лучший друг. Во-первых, ему может понадобиться переслать письмо начальнику или подрядчикам. Во-вторых, письмо может попасть в третьи руки случайно и скомпрометировать его, а заодно и вас.
В-третьих, нужно разграничивать персональное и рабочее. Не всегда корпоративные интересы совпадают с личными. Стоит оставить себе поле для манёвра, чтобы сохранить дружеские отношения, не идя на уступки в переговорах.
Как не надо
Сорян, бро, но деньги ушли на корпоратив, поэтому нам дорого покупать мониторы у вас. Узнай насчёт скидки, очень надо.
Лучше так
Мы сейчас не готовы купить мониторы по предложенной цене. Просим вас сделать скидку на этот заказ.
12. Отсутствие истории переписки
Если вы активно переписываетесь с кем-то в чате, адресат в курсе, о чём идёт беседа, и легко может вернуться к началу диалога, крутанув колесо мыши. Но когда вы изредка обмениваетесь письмами по электронной почте, собеседник может забыть, кто вы и что вам от него надо.
Облегчите человеку задачу: в одном абзаце напомните, о чём идёт речь.
Как не надо
По поводу вопроса, по которому мы общались в апреле: руководитель одобрил.
Лучше так
В апреле мы обсуждали сотрудничество по запуску ракеты в космос. Вы предлагали предоставить часть топлива в обмен на 20% акций нашей компании. Руководитель одобрил сотрудничество, можем начинать переговоры.
13. Неумелое обращение с ветками писем
Почтовые сервисы и агенты позволяют работать с ветками писем. Это действительно полезный инструмент, если обращаться с ним правильно. Но получается не у всех.
Возможно, вы уже становились жертвой массовой рассылки, участники которой отвечают не непосредственно автору, а всем. В итоге неинтересная вам беседа переполняет почтовый ящик, а вы придумываете кары тем, кто не может отыскать нужную кнопку. При этом в общее инфополе нередко попадает информация, не предназначенная для чужих глаз.
У медали есть и обратная сторона: когда в важной беседе один из участников отвечает не всем, а кому-то одному. И получатель вынужден тратить кучу времени на пересылку писем, вместо того чтобы выполнять свою работу.
А что в деловой переписке бесит вас? Делитесь в комментариях.
Содержание
- Почему не стоит писать доброго времени суток
- Другие статьи в литературном дневнике:
- Поиск ответа
- Почему нельзя говорить доброго времени суток: 7 причин
- Почему сейчас это приветствие так актуально
- В чем ужас такого приветствия
- Что делать
- Доброго времени суток, или 10 фраз-табу в деловой коммуникации
- 1. «Доброго времени суток»
- 2. «Привет» — и тишина
- 3. «Ну что там?»
- 4. «Жду ответа»
- 5. «Заранее спасибо»
- 6. «Извините за беспокойство»
- 7. «Я попытаюсь»
- 8. «Я понимаю, что вы чувствуете»
- 9. «Как я уже говорил/а»
- 10. «Честно говоря»
- Вместо итогов
- Поиск ответа
Почему не стоит писать доброго времени суток
Не запрет, но лучше так не делать
Подозреваем, многие потеряли дар речи, увидев тут карточку с любимым многими письменным обращением «доброго времени суток». Несогласных будет много, но постараемся разобраться, в чем проблема с этим приветствием.
Правильно: добрый день!
По речевому этикету (потому что приветствия регулируются нормами, а не правилами языка) лучше писать «по старинке»: доброе утро/день/вечер или «здравствуйте!». Вы наверняка скажете, что мы живём все в разных часовых поясах и странно писать «доброе утро», когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Но для этого существует универсальное приветствие «добрый день» или «здравствуйте».
Ещё одна причина, по которой не нужно писать «доброго времени суток», заключается в неправильном падеже. Лингвист Максим Кронгауз объясняет в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва», что в русском языке родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»), а с приветствиями — именительный падеж («добрый вечер!» вместо «доброго вечера!»). Кстати, к таким «уродцам» речевого этикета Кронгауз относит и приветствие «доброй ночи!», которое в других языках употребляется только как прощание.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Поиск ответа
Здравстствуйте.
Уточните, пожалуйста, правила пунктуации в приветствия х: ставится ли в конце приветствия точка?
Заранее спасибо за ответ.
С уважением,
Марина
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
Добрый день!
Меня интересуют вопросы, приведенные ниже.
1. Если в электронном письме после «Добрый день» стоит запятая, с какой буквы пишется первое слово следующей строки (с маленькой или с большой)?
Например:
Добрый день,
мы отвечаем на ваш вопрос.
«Мы» с маленькой или большой?
2. В каком случае в деловом электронном письме следует писать Вы с большой буквы (если мы обращаемся не к конкретному человеку, а пишем на э-почту всего отдела)?
3. Как будет правильнее для делового стиля письма «Просим прощения за задержку с ответом» или «Извините за задержку с ответом».
4. Как правильно расставить ударение «звонИт» или «звОнит»?
5. Если в электронном письме используется электронная подпись, нужно ли подписывать письмо? Или будет достаточно самой подписи?
Напрмер,
С уважением, Марина Иванова.
Марина Иванова
marina@gmail.com
С уважением,
Марина Иванова
marina@gmail.com
Ответ справочной службы русского языка
1. Если после приветствия Добрый день вместо восклицательного знака стоит запятая, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (даже если оно пишется с новой строки).
2. Если Вы обращаетесь не к одному человеку, а к нескольким лицам, тогда вы пишется строчными.
3. Возможны обе конструкции, но Извините. более нейтральная.
4. Правильно: звонИт.
5. Этот вопрос, строго говоря, не является лингвистическим. Но здравый смысл подсказывает, что две подписи в письме – это перебор.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно пожелать: «Доброе утро, мама!» или «Доброго утра, мама!» Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):
Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».
Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».
В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.
Ответ справочной службы русского языка
Допустимо, но только в том случае, если Вы уверены, что собеседник поймет Вас правильно.
Кая форма приветствия более правильная: «доброго дня/утра, Наташа» или «добрый день/утро, Наташа».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил.
Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах?
И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия /обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, «достойные» ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
Как правильно «Доброе утро» или «Доброго утра»?
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).
Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??
Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой и издательские словари в «Яндекс.Словарях».
Ответ справочной службы русского языка
Есть несколько версий. Одна: выражение образовано от формулы приветствия Наше вам! путем шутливого дополнения с кисточкой. Имеется в виду, очевидно, кисточка на шапке (ср.: Наше вашим шляпой машем). Другая версия: это часть более пространного приветствия уличных парикмахеров в старой Москве. Зазывая клиентов, они выкрикивали: «Наше вам почтение с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!» Это означало, что брить клиента будут с мылом («с кисточкой»), а в рот под щеку будет засунут либо палец, либо огурец.
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Почему нельзя говорить доброго времени суток: 7 причин
Раньше я не слишком обращал внимания на то, кто и как меня приветствует. Оказывается – я жутко ошибался. Многих людей просто выворачивает наизнанку, если они слышат «доброго времени суток». Но почему нельзя так говорить?
Я в это даже не поверил (каюсь, и сам часто так приветствовал своих друзей по Интернету). Поэтому пришлось серьезно разбираться, чем я так оскорбил чувства моих товарищей.
Оказывается, такое словосочетание, как «доброго времени суток» — это грубая стилистическая ошибка
Почему сейчас это приветствие так актуально
Для начала хочется рассказать, отчего такое выражение появилось. Начну с себя.
Человек я общительный, реальных друзей у меня множество, но, когда появился Интернет, знакомых увеличилось в разы. Появились и товарищи по интересам, и по-настоящему близкие друзья, и просто люди, мне интересные. И что самое любопытное – разбросаны они по всему земному шару.
Первое время я еще писал: «Доброе утро», «Добрый день», «Теплого вам вечера». Но очень часто приходил ответ « Ха! Какое утро, у нас уже 7 вечера!», «Спасибо, но у нас не вечер, а утро».
Каждый раз смотреть и вспоминать, в каком часовом поясе живет товарищ, ну, простите меня, тяжко. Вот и появилось выражение «Доброго времени суток». Сам я живу в Красноярске, сын мой проживает в Питере. 4 часа разницы. Звонит он нам каждый день. Каждый день! И все равно очень часто путается: «Пап, хорошего вам дня сегодня». « Сынок, ты не напрягайся, но у нас уже 23-00, с днем как-то ты погорячился».
Да, многие скажут: «Но ведь можно просто сказать «здравствуйте, привет, салют»!.
Можно. Но для меня это так заезжено и безлико, что лучше «доброго времени суток».
К тому же, есть и еще одна причина, из-за чего это запретное приветствие так вошло в обиход – СМС или электронная почта.
Такие сообщения можно написать тогда, когда тебе вздумается. Кстати, прочитать их можно тоже – когда взбредет в голову. И если ты пишешь «доброе утро, милый друг», то вовсе не факт, что милый друг начнет читать твое послание именно утром. Поэтому более подходящим будет именно оно – «доброе время суток».
Однако, я готов учиться и меняться. Только мне надо узнать – почему не стоит говорить доброго времени суток? Что такого страшного в искренне добром пожелании?
В чем ужас такого приветствия
Если касаться примет, предсказаний и прочей «высокой материи», то здесь все в порядке. Но вот лингвисты просто негодуют.
Приветствие употребляется в двух падежах. Например, если мы употребляем его в именительном падеже, оно звучит, как «доброе время суток», то есть, как констатация факта – какое замечательно доброе время! Или же употребляется в родительном падеже: «Доброго времени суток», и звучит, как пожелание.
В ХIХ веке, кстати, было очень популярным такое пожелание «Доброго вам утра, доброй ночи, доброго времени суток».
Сейчас же, чаще всего, употребляется такое выражение при прощании: «Пока, хорошего дня! Всего хорошего, доброго вечера!»
Казалось бы, все складывается прекрасно, и выражение весьма подходит для приветствия. В чем же подвох?
Но оказывается, такое словосочетание, как «доброго времени суток» – это грубая стилистическая ошибка. «Время суток» просто нельзя сочетать с качественными прилагательными!
С одной стороны – никто не запрещает говорить так, как хочется, с другой стороны – никто же не говорит «как чудесен этот килограмм яблок!», « у вас необыкновенный орган зрения!», «сегодня просто восхитительный день недели!».
Что делать
Если нельзя так говорить и писать, что делать? Вычеркнуть это выражение из своего словаря или просто наплевать на все этикеты?
Выше я уже писал, отчего использую именно это приветствие – мне так удобно. Почему я должен наступать на горло своему речевому или письменному комфорту и привыкать к ненавистному мне «здравствуйте»?
Но я буду привыкать. И для этого есть 7 причин. Вот они:
Тем не менее, строго запрета на использование этого выражения, разумеется, не существует. И каждый волен сам решать, что делать – использовать его, как и прежде, либо избавиться, как от словесного мусора.
Источник
Доброго времени суток, или 10 фраз-табу в деловой коммуникации
Кем бы вы не работали в современном мире, без переписки и общения с коллегами, клиентами или партнерами не обойтись. Какие расхожие фразы при этом лучше не использовать, чтобы не раздражать собеседников, и чем их лучше заменить? Рассказывает Маргарита Подлесная, PR & Marketing Manager в компании L&D решений Savvy.
1. «Доброго времени суток»
В деловой переписке часто используют эту фразу, полагая, что адресат удивится, увидев «Доброе утро!», если откроет письмо вечером. Такое обращение кажется логичным, особенно если вы работаете с коллегами или клиентами из других часовых поясов, но лучше его все-таки не использовать.
Это приветствие уже давно не воспринимается как уместное или остроумное. Оно стало таким банальным, что звучит фамильярно и раздражающе — сразу представляется бодрый и досаждающий менеджер из 2000-ых.
Кстати, в русском языке чисто с грамматической точки зрения писать «доброго времени суток» тоже неправильно, ведь родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»).
Чем можно заменить. Если в переписке участвуют люди из разных часовых поясов, можно использовать не привязанные ко времени приветствия: «Привет», «Здравствуйте». Написать «Добрый день» тоже можно — вряд ли кто-то обидится, если вдруг прочитает это сообщение вечером.
2. «Привет» — и тишина
Просто поздороваться и ждать ответа — лучшее, что вы можете сделать, если хотите, чтобы вам не ответили или переписка затянулась надолго. Человеку чаще всего некогда и неудобно с вами переписываться, особенно, если он не понимает, в чем суть вопроса.
Таким чаще всего грешат в мессенджерах, которые стали полноценной площадкой для деловой коммуникации, а значит — требуют соблюдения практически тех же правил, что и при бизнес-переписке по e-mail.
Чем можно заменить. Идеальное первое сообщение —приветствие и короткое описание сути вопроса. Например: «Привет, это Кирилл, я от дизайнеров. Клиент «Ромашка» попросил внести правки в функционал на сайте. Я знаю, что ты занимался этим проектом, правки можно отправить тебе? Если нет — может, подскажешь кому?».
Получатель сразу понимает, кто и зачем ему пишет, он может максимально просто и быстро ответить — либо перекинуть работу другому разработчику, либо запросить детали.
3. «Ну что там?»
И любые другие вариации «пнуть» собеседника, если он сам не рассказывает, как движется дело. Во-первых, это грубо. Во-вторых, создается впечатление, что вы считаете собеседника ребенком, требующим контроля.
Чем можно заменить. Если на носу дедлайн, а коллега или исполнитель молчит — то просто прямо спросите, как идет работа: «Дима, привет. Завтра до 12 надо показать клиенту демо-версию, и я немного переживаю. Подскажи, все идет по плану? Может нужна какая-то помощь?». Так вы проявите заботу.
4. «Жду ответа»
Если вы пишете кому-то письмо, это само по себе предполагает, что вы ждете ответа. Поэтому фраза как минимум лишняя, а как максимум — странная. Кстати, это работает и в другую сторону — если вам что-то написали и это подразумевает ответ, не поленитесь его написать.
Чем можно заменить. Если вам нужны конкретные ответы — попросите их. Вариаций может быть несколько:
Если собеседник просто никак не отреагировал — не стоит слать вдогонку «ПИШУ ЕЩЕ РАЗ!». Лучше напишите еще одно письмо с тем же содержанием и дополните его чем-то, например, уточните, нет ли вопросов.
5. «Заранее спасибо»
Казалось бы, «thanks in advance» или «заранее спасибо», «заранее благодарен» — это просто вежливые фразы, но у многих от них начинает дергаться глаз. А все потому, что это выглядит как пассивная агрессия или попросту манипуляция: будто у человека изначально нет варианта отказаться.
Чем можно заменить. Самое логичное — первым делом уточнить, может ли человек выполнить вашу просьбу. Если он согласен, обычного «спасибо» будет достаточно. Если вы понимаете, что просите о том, что человек не обязан делать — сразу попытайтесь найти для него какие-то преимущества: «Саша, привет. Знаю, что это не твой проект, но у нас завтра релиз, а потестить некому. Ты не мог бы этим заняться? Работу оплатят по двойному тарифу».
6. «Извините за беспокойство»
Нет никакого смысла писать «sorry to bother you», извиняться за беспокойство или спрашивать, «есть ли минутка?». Вы уже побеспокоили человека и уже отвлекли, поэтому лучшим проявлением уважения будет просто быстро и кратко описать суть дела.
Чем можно заменить. Тут никакого волшебного рецепта нет — раз уж побеспокоили, пишите коротко, четко и по делу. Часто хочется извиниться, если вы написали в нерабочее время или ночью. Но тут лучше просто объяснить, почему вы дергаете человека именно сейчас: «Привет, знаю, что ты в отпуске, но больше ни у кого нет доступа. Пожалуйста, пришли мне ТЗ по последнему проекту».
7. «Я попытаюсь»
«I’ll try», «Ну мы попробуем», «Наверное, получится» и прочие синонимы — все это звучит так, будто человек изначально не хочет брать на себя ответственность за задачу. Мол, если не получится, то и взять с него нечего, он же пытался.
Чем можно заменить. Если у вас есть сомнения, опишите их и предложите пути решения: «Я вижу, что сдать сайт надо через неделю, и сомневаюсь, что это возможно. Я могу попросить разработчиков поовертаймить, но это ничего не гарантирует. Если сайт железно нужен в срок, в команду надо добавить еще пару специалистов».
8. «Я понимаю, что вы чувствуете»
«I completely understand how you feel», «я понимаю ваши чувства» — пишет менеджер разработчику, которому только что отказали в обещанном отпуске. Человек вынужден отменить планы, возможно, он потерял деньги на тур в хороший отель и уже понимает, что расстроит всю семью. А вы ему про то, что понимаете чувства — звучит как издевательство и никак не помогает успокоить человека.
Чем можно заменить. Конечно, избежать подобных ситуаций в рабочем процессе нельзя. В то же время можно уменьшить негативные эмоции сотрудника. Проявите заботу и попробуйте как можно быстрее решить вопрос, который возник, или компенсировать неудобства: «Костя, мне очень жаль, что так получилось, но больше правда некому отдать проект. А клиент важный и ждать не может. Я попробую договориться о премии за этот месяц и обещаю выбить для тебя отпуск в другое время, подберем удобное для тебя».
9. «Как я уже говорил/а»
Эта фраза звучит так, будто вы считаете коллег или клиентов туповатыми — все им надо повторять. Даже если вы говорите очень правильные мысли, такие вещи все равно воспринимаются как агрессия.
Чем можно заменить. Если вы хотите что-то повторить — просто повторите, но дополните: «Так вот, мы решили взять кандидата из Одессы. Он хуже сделал тестовое, но больше понравился команде».
10. «Честно говоря»
А обычно вы говорите нечестно? Конструкции типа «to be honest with you» или «честно говоря» — это словесный мусор, который не несет смысла и только нагружает текст дополнительными знаками.
Чем можно заменить. Ничем. Лучше всегда общайтесь прямо и честно — тогда такие фразы просто не понадобятся.
Вместо итогов
Конечно, вряд ли ваши коллеги или клиенты откажутся от работы с вами, если вы будете здороваться фразой «доброго времени суток».
Источник
Поиск ответа
Добрый день! Подскажите, какой вариант приветствия верный и почему: Здравствуйте все или Здравствуйте всем? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Традиционная формула приветствия не включает местоимение все: Здравствуйте! Здравствуйте, дорогие друзья! См. также ответ на вопрос № 299964.
Ответ справочной службы русского языка
Строгих правил для использования синтаксической инверсии в подобных ситуациях нет. Но вы верно отмечаете, что инверсивный (обратный) порядок слов не является регулярным в русском языке.
Ответ справочной службы русского языка
Вот рекомендация научного консультанта нашего портала О. И. Северской – кандидата филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
По негласному соглашению утро длится до 11 часов, вечер начинается часов с 16, а после 22 часов принято уже желать доброй ночи.
Здравствуйте! Прошу рассказать, что вы думаете об употреблении приветствия «Доброго времени суток!»? В каких стилях речи допустимо употребление такого выражения? Имеет ли такое выражение право на существование?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемая Справка! Все мои коллеги после приветствия «Добрый день» ставят точку. А в школе нас учили, что это восклицательное предложение. Кто же прав?
Ответ справочной службы русского языка
Приветствие, как правило, не оканчивают точкой.
Коллеги! Так и не получила ответа на свой запрос. Пишу в третий раз. 🙂 Хотелось бы узнать насчет фразы «Добрый час!» Есть ли в русском языке такое приветствие именно в таком варианте? (не «В добрый час!») Спасибо! Юля
Ответ справочной службы русского языка
Такой устойчивой формулы приветствия нет.
Здравствуйте! Есть сомнения в оформлении деепричастных оборотов запятыми: 1) По дороге нам выдали воду, и(,) останавливаясь для совершения намаза, к ночи мы приехали в Медину. 2) Входить нужно с правой ноги, и(,) расположившись в свободном месте, в знак приветствия мечети сделать намаз. Пример №2 наиболее сомнителен, так как подобная фраза встречается в результатах поиска в интернете без запятой после союза «и». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях запятые после и (перед деепричастными оборотами) нужны.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, нужно ли писать вторую строчку письма с нового абзаца или нет, например: «Добрый день! Суббота прошла хорошо, тихо. » И как в таком случае: «Добрый день, суббота прошла хорошо, тихо. » Спасибо, если подскажите.
Ответ справочной службы русского языка
В письме после приветствия обычно ставится восклицательный знак. Последующий текст пишется с новой строки.
Здравствуйте! Я хотела бы узнать, правильно ли писать в приветствии письма «доброго дня», а не «добрый день».
Ответ справочной службы русского языка
Правильная форма приветствия : Добрый день! См. ответ на вопрос № 256612.
Уважаемая редакция, здравствуйте!
Правильно ли использовать запятую после обращения «Добрый день», «Приветствую» и т.д., если мы не знаем как зовут нашего адресата (например, при обращении по известному email). Либо после приветствия ставить восклицательный знак, а новое предложение предложение начинать с прописной (заглавной) буквы?
Примеры:
Приветствую, во избежание возможных негативных последствий.
Доброе утро, я являюсь представителем.
Ответ справочной службы русского языка
После приветствия следует ставить восклицательный знак, а новое предложение начинать с прописной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
И, теперь основной вопрос.
В последнее время часто стали говорить слово «ровно», например, ровно в 11 часов 10 минут, или ровно через 111 км, или ровно через 12 минут.
Уместно ли здесь это слово? Ясно, что с точностью можно отсчитать и секунды и метры, но ведь и в жизни мы никогда не говорим «Приду через 15 минут 30 сек».
Ответ справочной службы русского языка
1. В электронном письме «Добрый день» уместно даже в том случае, когда мы точно не знаем, в какое время суток адресат получит сообщение.
Также можно использовать «ровно», говоря о круглых числах: ровно 10 минут, ровно 100 километров.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста. Нужна ли точка в конце предложения, после приветственных слов, в рамках деловой переписки. Например:
Рады сообщить (далее текст).
Ответ справочной службы русского языка
В письмах после приветствия чаще всего ставится восклицательный знак.
Ответ справочной службы русского языка
Это не тавтология, но принято избегать такого повтора «уважительности».
Источник